Nie som žiadna Eskimáčka a v iglu nebývam. Inuitka vyvracia najväčšie mýty o tejto krásnej kultúre
Od svojich sedemnástich dokáže spievať tradičný hrdelný spev.
Dnes Shina spieva so svojou mamou vždy, keď je to možné. Veľmi ich to spája. „Keď som v rytme so svojou matkou, cítim sa byť prepojená so svojimi koreňmi, so svojimi predkami a svojou kultúrou,“ povedala pre WBUR. Od prvého videa zdieľala mnoho ďalších, v ktorých opisuje aj iné aspekty jej kultúry, ako sú napríklad jedlo alebo móda.
Kožušiny do nízkych teplôt
Veľkou časťou ich kultúry je šitie oblečenia zo zvieracej kožušiny. Na Shinu sa kvôli tomu zdvihla veľká vlna negatívnych komentárov, hlavne od jej fanúšikov, ktorí sú vegáni. „Ľudia milujú oblečenie, ktoré vyrobí moja mama, no keď zistia, že je to skutočne líščia kožušina, nadávajú nám,“ prezradila.
Shina sa fanúšikom pokúsila vysvetliť, že tradičný lov Inuitov je už tisíce rokov udržateľným a že oblečenie ich musí zahriať vo veľmi nízkych teplotách. Shininými obľúbenými kúskami je tradičná bunda s kapucňou z líščej kože a náušnice, ktoré jej mama vyrobila z kože tuleňa.
Nie sme Eskimáci
Na svojom profile dostáva rôzne otázky, nad ktorými sa musí veľakrát zasmiať. Ľudia sa jej pýtajú či jej nevoľno po zjedení surovej belugy, či býva v iglu a či je Eskimáčka. „Belugu jeme surovú, varenú aj údenú ako klobásu. A nie, po zjedení surovej belugy mi nie je zle,“ prezradila. Na otázku či býva v iglu, odpovedala s úsmevom: „V iglu síce nebývam, ale všetci moji predkovia tak žili.“
Slovo Eskimák znamená pojedač surového mäsa, čo je podľa Shiny hanlivé a stereotypné označenie, preto by sa mu ľudia mali vyhýbať. Tento názov dali Inuitom kolonizátori a dnes sa tak označujú len pôvodní obyvatelia Aljašky, ktorí nemajú slovo Inuit vo svojom jazyku. Shina však odporúča, aby ľudia používali skôr slovo Inuiti, čo v preklade znamená ľudia.
Viac si môžete prečítať na ďalšej stránke.