Vyzeráš ako Fiona zo Shreka, urážal ju. Celeste Buckingham na drsný komentár odpovedala s gráciou
Urážka by zamávala aj so silnými povahami.
Žiadna angličtina ani slovenčina. Celeste Buckingham si po rokoch splnila sen tým, že prespievala verziu staršej perzskej popovej piesne, ktorá vznikla v roku 1973, šesť rokov pred islamskou revolúciou. „Prichádza niečo nové. Veľmi sa teším na túto novú hudobnú etapu u mňa,“ priznala speváčka, ktorá napriek obrovskému úspechu musí neustále čeliť neprajníkom, ktorí sa nevedia zdržať komentárov. Drzé slová pribudli aj pod jej nový videoklip k iránskej skladbe, no tentokrát sa Celeste nedala a hejterovi napísala silný odkaz.
Prečo skladba z Iránu?
Celeste, ktorá má americké aj iránske korene, na sociálnych sieťach priznala, že so skladbou Ageh Yeh Rooz vyrastala a vždy bola jej obľúbená. „Dlho som túžila ju nahrať a teraz konečne som mohla túto víziu dať aj do života," vysvetlila Celeste k piesni. Tá je podľa speváčky známa svojím úprimným textom a melodickou kompozíciou.
„Skúma témy túžby, odlúčenia a túžby po opätovnom zjednotení s milovanou osobou. Texty vyjadrujú spevákov strach z toho, že zostane sám a stane sa väzňom svojich vlastných snov, ak jeho milovaný odíde. Pieseň krásne zachytáva emócie lásky a bolesť z odlúčenia, čo z nej robí nadčasovú klasiku,“ priblížila speváčka, ktorá sa snažila krásnu iránsku atmosférou a náladu ukázať aj vo svojom videoklipe, kde sa striedajú teplé a studené tóny záberov.
Vyzeráš ako Fiona...
„Nerozumiem ani slovo, ale je to prenádherné. Lezie z toho krásna emócia. Viem si celý album taký predstaviť. Myslím, že toto bude globálny úspech,“ zhodujú sa fanúšikovia Celeste. Pod videom si však neprečítala len podporné komentáre. Jeden z nich zaťal rovno do živého.