Dobré noviny
Klaviristka Yaara Tal sa vracia domov do Košíc. Z Osvienčimu a Pochodu smrti sa vrátila len jej mama
Andrea Petrovčinová
Andrea Petrovčinová

Klaviristka Yaara Tal sa vracia domov do Košíc. Z Osvienčimu a Pochodu smrti sa vrátila len jej mama

Prerozprávaný príbeh rodiny Ungarovcov, doplnený o Yaarine spomienky, odkrýva jeden z mnohých podobných výpovedí židovských rodín československého holokaustu.

V mieri z okien znela klavírna hudba

Jedna z najvýraznejších spomienok z rozprávania o predvojnových Košiciach sa Yaare pri rozhovore akosi nečakane spojí s jej kariérou. Miriam o meste hovorila vždy s láskou a spomínala naň ako na miesto, kde z okien znela klavírna hudba von na ulicu. V jeden deň vraj takto stáli spolu s Fanny, verná dvojica žijúca v mieri i narastajúcom antisemitizme, pod oknom na ulici, kde sa započúvali do tónov klasickej hudby.

Miriam na Košice odkazovala navždy v tomto duchu a v Izraeli po rokoch kúpila do dvojizbového bytíku malý klavír pre Yaarinho brata. Skutočný talent však nemal on, ale Yaara. Krátko na to sa odštartovala celoživotná kariéra, ocenenia, koncerty, programy. V Nemecku sa spoznala so svojím manželom, presťahovala sa a žije tam dodnes. „Možno je táto príhoda tajný dôvod, prečo som sa stala klaviristkou. Do momentu tohto rozhovoru som si to takto nikdy nespojila.

Jaro je nový začiatok, no identita ostáva v koreňoch

Ako sa vysporiadať s vlastnou identitou po osude našich predkov, ktorý si nedokážeme ani predstaviť? Pri otázke, čo pre Yaaru znamená prvá návšteva Košíc v jej živote, povie: „Je to návrat domov. Rozplače sa.

„Samej seba sa pýtam túto otázku. Cítim, že mám korene v rakúsko-uhorskej kultúre, histórii. Je to moj spirituálny pôvod. Aj keď som celý život prežila v Izraeli a Nemecku, napriek tomu najsilnejšie cítim práve toto kultúrne puto. Moja mama mi po narodení dala meno, ktoré začula v pôrodnici – Yaara. Pripomínalo jej jaro v češtine, ktorou hovorila väčšinu života a ktorú sa naučila v škole. Milovala zvuk môjho mena. Až neskôr som zistila, že v hebrejčine znamená včelí plást.

Miesta sa menia, aj naše profesie, ľudia okolo nás. Niektoré miesta sú teplejšie ako iné. Ako lono matky, kde cítime bezpečie. Košice pre mňa znamenajú takéto miesto. Vraciam sa domov – aj so strachom opýtať sa viac.

Fanny a Miriam
Fanny a Miriam Foto: Yaara Tal

Yaara Tal navštívi Košice na začiatku apríla 2022 pri príležitosti ukladania Kameňov zmiznutých – Stolpersteine na Alžbetinej 18. O výnimočnú udalosť sa postarala iniciatíva festivalu Jeden svet Košice. Ide o úplne prvé Stolpersteine v Košiciach. Okrem udalosti si Yaara prezrie oblasť Čermeľ, kde vyrastala jej mama Miriam, navštívi košické synagógy a spozná mesto, ktoré túžila vidieť celý život. Konečne sa jej to podarí.

„Miesta sa menia, aj naše profesie, ľudia okolo nás. Niektoré miesta sú teplejšie ako iné. Ako lono matky, kde cítime bezpečie. Košice pre mňa znamenajú takéto miesto. “ Yaara Tal
Yaara Tal
Yaara Tal Foto: Yaara Tal
Časť 3 / 3

Už ste čítali?

Barborka Palušová. / Jedna z posledných fotiek celej rodiny.

Namiesto stužkovej jej pripravovali pohreb. Barborka si nestihla splniť veľký sen, no darovala život

Počas svojho krátkeho života bola anjelik, ktorý všade rozdával…

List od neznámeho dievčaťa zmenil jeho život. Slovák Marián sa vo Vietname zaľúbil a našiel cestu ku káve

Mal som asi naivnú predstavu, že ľudia, čo robia s kávou, sú bohatí, spomína…

Fotograf Miroslav Ondruš a jeho snímka, ktorá ohúrila verejnosť.

Lesník Miroslav Ondruš stál zoči-voči bojujúcim medveďom: Keď odišli, zachvátila ma poľovnícka triaška

Medvedica zaútočila na medveďa a ten sa dlho spamätával z toho, čo sa vlastne…

Seriálový Juan s milovanou Broňou a ich spoločnou dcérkou / Mario Cimarro v Dobrých novinách a Dobrom rádiu

Nikdy nezabudne, ako na pláži uvidel krásnu Slovenku. Mario Cimarro spoznal Broňu po mnohých omyloch

Pozrela sa na mňa s tými svojimi úžasnými modrými očami, až sa…